İçeriğe atla

Makedon diline dair siyasî görüşler

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Makedoncanın farklı lehçelerini gösteren bir harita

Bulgaristan'da Makedoncanın bir dil olarak ayırt edici özelliklere sahip olup olmadığına dair tartışmalar sürmeye devam etmektedir. Yunanistan'da da bu dilin adı hakkında tartışmalar yer almışsa da Prespa Anlaşması'nın imzalanmasıyla Yunanistan, Kuzey Makedonya devletinin resmî diline atfen "Makedon dili" adlandırmasını kabul etmiştir.

Makedonca lehçeleri [en], Bulgarca lehçeleriyle [en] bir süreklilik oluşturarak Doğu Güney Slav grubunu [en] oluşturur. Kendileri geçiş lehçeleri oluşturan Torlak lehçeleri [en] üzerindense Sırp-Hırvatçayla daha geniş bir süreklilik oluştururlar. Tarihi boyunca Makedonca sık sık Bulgarcanın bir lehçesi olarak anılmıştır. 1945 yılında Yugoslavya'da Makedonya bölgesinin merkez-batı lehçelerine [en] dayanarak Makedoncanın standartlaşmış bir formu oluşturuldu.[1] Bulgaristan'da Makedonca 1946 ile 1948 yılları arasında bir azınlık dili olarak tanındı, lâkin bunun ardından Bulgaristan'da Makedonca tekrar Bulgarcanın bir lehçesi ya da bölgesel bir normu olarak anılmaya başladı.[2]

1991'de Makedonya Cumhuriyeti'nin bağımsızlığını tanıyan ilk ülkenin Bulgaristan olmasına rağmen, Bulgaristan'da hem akademisyenlerin hem de genel kamuoyunun çoğu, Makedonya'da konuşulan dili Bulgarcanın bir değişkesi olarak görmeye devam etmektedir. Bu akademik tartışmanın yıllar boyunca sebep olduğu diplomatik anlaşmazlığa rağmen, 1999 yılında, Makedonya Cumhuriyeti Anayasası uyarınca Makedoncada, ve Bulgaristan Cumhuriyeti Anayasası uyarınca Bulgarcada diye örtmeceli bir üslup kullanan bir Ortak Bildiri imzalayarak dil sorununun üstesinden geçebildi.[3] Buna rağmen, Bulgaristan Hükûmeti, Makedoncanın ayrı bir dil olduğunu inkâr etmeye devam etmektedir.[4] Bu sorun, Kuzey Makedonya'nın Avrupa Birliği üyelik sürecinin Bulgaristan Hükûmeti tarafından engellenmesinin ana nedenlerinden biri.

Ayrıca bakınız

[değiştir | kaynağı değiştir]
  1. ^ Matthew H. Ciscel, Multilingualism and the disputed standardizations of Macedonian and Moldovan, pp. 309–328; in Matthias Hüning, Ulrike Vogl, Olivier Moliner as ed., Standard Languages and Multilingualism in European History, John Benjamins Publishing, 2012, 902727391X, p. 314.
  2. ^ Ranko Bugarski, Celia Hawkesworth as editors, Language in the Former Yugoslav Lands, Slavica Publishers, 2004, 0893572985, p. 201.
  3. ^ "1999/02/22 23:50 Bulgaria Recognizes Macedonian Language". Aimpress.ch. 17 Aralık 1999 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 7 Ağustos 2014. 
  4. ^ Wayne C. Thompson, Nordic, Central, and Southeastern Europe 2018-2019, Edition 18, Rowman & Littlefield, 2018, 1475841523, p. 584.